Za mjesec dana Rovinj postaje središte gastronomske scene

Rovinjska Stara tvornica duhana od 19. do 21. travnja postat će se gastronomsko središte regije gdje će se okupiti svi kojima su hrana i piće – poziv, posao ili strast. Festival je to na kojem se otvaraju važne teme ugostiteljske i gastronomske scene, susreću domaći i svjetski chefovi, okupljaju sve industrije koja je hrana sastavni dio, te uživaju svi oni koji na jednom mjestu vole dobru hranu i još bolju zabavu. Ovogodišnji program festivala najavljuje brojna domaća i svjetska imena, od chefova do stručnjaka iz područja vina,rakija, šampanjaca, kave, maslinovih ulja i ostalih delicija.

Ovogodišnji Weekend Food Festival otvorit će dva mlada hrvatska chefa koji su svoje vještine brusili na praksama u nekim od najpoznatijih svjetskih restorana, Matija Bogdan i Ante Udovičić, a nakon njih važno pitanje Ide li gastronomska scena nizbrdo postavit će se chefu Davidu Skoki, vlasnici restorana Tač, Vesni Miletić te Hrvoju Zirovjeviću, chefu splitskog Dvora.

Ante Udovičić

U Rovinj stiže i Paul Ivić, austrijski chef hrvatskih korijena, čiji bistro Tian u Beču nosi zelenu Michelin zvjezdicu koja se dodjeljuje vegetarijanskim i veganskim restoranima. Uz Ivića, nastupit će i Maistrin korporativni kulinarski direktor Jeffrey Vella, te kolumbijski chef sa slovenskom adresom Leonardo Fonseca.

Paul Ivić

S obzirom na svoj regionalni značaj, Weekend Food Festival odgovorit će i na pitanja Zašto Slovenci to rade bolje, te kako je Fenomen Beograda postao poznat u regiji, ali i šire. Tema koja će zasigurno potaknuti diskusiju publike je Njegovo veličanstvo konobar, na kojoj će uz Matu Jankovića pitanja o statusu i budućnosti ovog zanimanja odgovoriti dekan Aspire Alen Jerkunica, Ivan Jug iz Noela, jedan od najpriznatijih sommeliera u Hrvatskoj te Davor Bienenfeld, vlasnik Izakaye koji će ujedno demistifiscirati zašto su azijski restorani toliko popularni.

Kao i prijašnjih godina, program Weekend Food Festivala, osim predavanja i panela, ima i brojne showcooking i masterclass radionice, pa će posjetitelji o tome slušati i kušati vrhunske šampanjce Moët & Chandon, autentični istarski ocat NOTA, Tikveš vina i Henessy cognac, ali i degustirati maslinova ulja s jednom od najboljih regionalnih stručnjakinja Mariom Paolom Gabussi.

Maria Paola Gabusi

Poseban naglasak ovogodišnjeg Festivala je i na Weekend Food Marketu koji će tijekom ova tri dana biti otvoren za sve posjetitelje koji žele uživati u lokalnim specijalitetima i autohtonim jelima, ali i dobroj zabavi. Po prvi puta na Weekend Food Festival dolaze Ante Pižić i Alen Bibich koji će pripremati autentičan skradinski rižot. Organizatori najavljuju Istarski party uz Alena Vitasovića, dok će u subotu nastupiti Neno Belan. Ipak, svi oni koji žele slušati predavanja i sudjelovati na masterclassovima i showcooking radionicama trebat će festivalske kotizacije koje su dostupne na web stranicama Festivala.

Domaćin i partner Weekend Food Festivala i ove godine je Maistra. Cijeli program potražite na službenim stranicama Weekend Food Festivala i vidimo se u Rovinju od 19. do 21. travnja! Ulaznice osigurajte na www.weekendfoodfestival.com, a sve novosti možete pratiti i na službenim FB i IG kanalima.

 

Foto: arhiva Weekend Food Festival

Sada su kamenice najslasnije – evo tri malo drukčija recepta za njihovu pripremu

Početak ožujka s nestrpljenjem očekujemo svake godine. Vrijeme je to kraljice među školjkama – kamenice. Onu malostonsku, Ostrea edulis, više od 20 godina uzgaja obitelj Šare. Upravo su njihovi restorani ovih dana glavno odredište kad je uživanje u ovoj deliciji u pitanju.

 „Oko blagdana Sv. Josipa kamenica je u stađunu. To je period kada je ona najpunija, najbolja i najukusnija. Ona se sada priprema za mrijest!“ – otkriva Josip Šare i dodaje: „Kamenici trebaju tri godine kako bi narasla. Njezina stopa smrtnosti je čak 30%, a određenih godina i veća. Ako ove godine ispustimo 100 tisuća kamenica u more, za tri godine možemo očekivati 70 tisuća komada spremih za degustaciju!“

 Kamenice su živi organizmi koji imaju vlastite mišiće, usni otvor, spolne organe te prilikom konzumacije stvaraju posebnu mikro klimu u želucu. Kamenice su hermafroditi-dvospolci koji se jedino na području malostonskog zaljeva mrijeste dva puta godišnje.

Iako im je izgled neugledan po hranjivosti svog mesa zauzimaju visoko mjesto i prava su gastro delicija. Unosom 5 do 6 kamenica srednje veličine pet do sedam puta mjesečno postiže se dovoljan unos omega 3 masnih kiselina potreban za zdravo funkcioniranje ljudskog organizma. Kamenice su izvor vitamina A,B1,B2 i B3, C i D, esencijalnih aminokiselina, a 6 kamenica sadrži 32 mg cinka što je približno 291% dnevne potrebe čovjeka.

Prilikom konzumacije ove školjke, ako je termički neobrađena, moramo biti svjesni da unosimo živi organizam te nije preporučeno da se jede u velikim količinama. Školjka je namirnica koja je strana ljudskom organizmu te kao što je to slučaj s drugim namirnicama, ako je ne konzumiramo na dnevnoj bazi, treba biti oprezan s količinom koju unosimo.

U Malostonskom zaljevu kamenice se uzgajaju još od Rimskog doba, a prvi pisani tragovi datiraju u vrijeme Dubrovačke Republike. Često su bile posluživane na bečkom dvoru, nakon što ih je car Franjo Josip probao tijekom svog posjeta Stonu 1884. godine. Omiljene su bile na rimskim trpezama, ali i na engleskom dvoru.

Danas je Malostonski zaljev jedan od posljednjih prirodnih rezervata ove školjke. Europska komisija 2020. godine malostonsku je kamenicu upisala u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla Europske unije. Ovim je postupkom Malostonskoj kamenici priznata autentičnost i jedinstvenost u okvirima cijele Europe.

Restorani Bota Šare u Zagrebu i Malom Stonu poslužuju ih svježe, pripremljene na grillu, juhi ili pak kao pohane.

Kamenice sa žara

Sastojci:

  • maslinovo ulje
  • peršin
  • papar
  • bijelo vino

Priprema:

  • otvoriti 5 školjki, ostaviti ih na dubljoj strani ljuske
  • napraviti emulziju od maslinovog ulja, pelješkog suhog bijelog vina, papra i peršina
  • jušnom žlicom preliti školjku
  • složiti na žar, pričekati da se lagano zakrčkaju i poslužiti

Kamenice u tempuri

Sastojci:

  • 100 g glatkog brašna
  • 5 g praška za pecivo
  • 1 bjelanjak
  • gazirana voda (hladna)
  • prstohvat soli
  • ulje za prženje (suncokretovo)

 Priprema:

  • otvoriti 5 školjki, izvaditi ih iz ljuske
  • zamiješati brašno, prašak za pecivo, bjelanjak, mineralnu vodu, sol
  • dobro izmiješati do odgovarajuće gustoće, dodatno ohladiti u hladnjaku
  • ubaciti školjke u smjesu zatim ispržiti u dobro ugrijanom ulju

Juha od kamenica

Sastojci:

  • 12 komada kamenica
  • 50 ml maslinovog ulja
  • 1 česan češnjaka
  • peršin
  • 2 žlice glatkog brašna
  • 1 l ribljeg temeljca
  • sol
  • papar
  • 50 ml bijelog vina
  • muškatni orašćić

Priprema:

  • otvorite kamenice, izvadite meso i po želji ga usitnite
  • na maslinovom ulju popržite češnjak, peršin i malo glatkog brašna
  • zalijte ribljim temeljcem te dodajte soli i papar prema želji
  • ubacite kamenice, dodajte prstohvat muškatnog orašćića i malo bijelog vina
  • kuhajte par minuta dok se sve lagano ne zgusne

 

Foto: Filip Popović i arhiva restorana Bota Šare

Gourmet Authentic – potvrda održivog pristupa i originalnog eno-gastro doživljaja u obiteljskim i malim hotelima

Juha od pomidora, mol kupus, tingul šuta, burek sa slanim inćunima, gulaš s bižima, jaje kuhano na pari i inćun, paradižot… Ovim autentičnim dalmatinskim jelima u hotelu Sveti Križ u Arbaniji na Čiovu završen je ciklus radionica održive gastronomije Nacionalne udruge obiteljskih i malih hotela kao jednog od preduvjeta za stjecanje prestižne oznake Gourmet Authentic.

Više od šezdeset kuhara iz četrdesetak obiteljskih i malih hotela od listopada prošle godine prošlo je kroz pet radionica koje su se uz spomenuti hotel na Čiovu, održavale u poznatom restoranu Pelegrini u Šibeniku te hotelima Bitoraj u Fužinama, Waldinger u Osijeku i San Rocco u Brtonigli. U svakom od objekata kreirao se poseban jelovnik, tipičan za tu lokalnu sredinu pa su polaznici radionice pripremali jela od kiselog kupusa, krumpira i špinata, ječma, heljde i slatkovodne ribe do pure, jaja, ombola, žgvaceta i istarskog pandišpanja.

Lokalne namirnice uz zero waste koncept

Gourmet Authentic novi je brend kojeg je prošle godine za svoje članove osmislila i pokrenula Nacionalna udruga obiteljskih i malih hotela s vrhunskim timom stručnjaka. Da bi se dobila ova ekskluzivna oznaka, vlasnici obiteljskih i malih hotela trebaju zadovoljiti stroge kriterije održive gastronomije kojoj je fokus na lokalnim namirnicama visoke kvalitete.

„Gosti sve više pažnje posvećuju kvaliteti namirnica, traže tipična jela lokalne kuhinje, ekološki su sve osvješteniji i važan im je održiv pristup u hotelima u kojima borave, a jedan od temeljnih motiva dolaska u destinaciju je vrhunska eno-gastro ponuda. Održiva gastronomija uz zero waste pristup znače i uštede za naše članove. Stoga je novi gurmanski brend naše udruge bio logičan nastavak zelenog poslovanja u sklopu kojeg su pokrenuti i projekti Eco zeleni hoteli i Dekarbonizacija obiteljskih i malih hotela“, ističe Šime Klarić, predsjednik Nacionalne udruge obiteljskih i malih hotela koja broji više od 200 članova.

Održiva gastronomija nije izum 21. stoljeća

Originalni smo i različiti, posebni i iskreni, koristimo li domaće namirnice, kaže Rudolf Štefan, vrhunski chef i voditelj stručnog tima Nacionalne udruge obiteljskih i malih hotela kojeg čine vlasnik San Rocca Tullio Fernetich i prof. dr. sc. Donatella Verbanac. Ovi stručnjaci edukatori su na kulinarskim radionicama i stoje iza projekta Gourmet Authentic.

„Da bismo krenuli naprijed, moramo se vratiti unatrag, u vrijeme kada se kuhalo s onim što se uzgajalo u vrtovima i dvorištima, u skladu s podnebljem i sezonom. Povratak okusima u djetinjstvo budi najljepše osjećaje kod gostiju, a kroz maštovitost, inovativnost i kreativnost ti se okusi dodatno intenziviraju“, ističe Štefan.

Poznata stručnjakinja Donatella Verbanac rekla je kako svaki pojedinac ima određene prehrambene navike koje je razvio još u djetinjstvu. Te se navike tijekom godina mogu mijenjati, ponajprije zbog različitog načina življenja, ali određena pravila u svezi s hranom ostaju u nama usađena zauvijek.

Da održiva gastronomija nije izum 21. stoljeća potvrđuje i Tullio Fernetich, čiji je hotel San Rocco poznato gurmansko odredište. Njegova ponuda bazirana je na tradicijskim namirnicama istarske kuhinje poput šparoga, tartufa, maslinovog ulja…

„Mnogi od mojih kolega, vlasnika obiteljskih i malih hotela, karijeru su započeli kao ugostitelji i danas su poznata eno-gastro odredišta. Svima nam je zajednička ljubav prema poslu, autentična kuhinja u kojoj su – bez obzira je li riječ o modernom ili tradicionalnom pristupu – namirnice lokalne i vrhunske kvalitete“, poručuje Fernetich.

Doznali smo kako nastaje Ginger sushi

Sve je počelo kad su sestra i brat, Adriana i Zvonimir Dobrović prvi puta kušali sushi u Zagrebu. Tada se mogao naručiti i kušati samo u jednom restoranu, a odlazak na obrok sushija prilično je ispraznio novčanik, odnosno predstavljao je luksuz kojeg si nisu svi mogli priuštiti.

Adriana i Zvonimir Dobrović

Potom su Adriana i Zvonimir otputovali u Japan, kolijevku sushija (imaju čak i muzej sushija u lučkom gradu Shimizu) i ustanovili da se sushi nudi na svakom koraku, te da je to jelo koje je dostupno svima. Vrativši se u Zagreb malo su pomalo počeli graditi zamisao: idemo sami raditi sushi, ukusno i zdravo jelo koje će biti dostupno svima.

Od zamisli do realizacije bilo je muka i prepreka – neke se namirnice moraju uvoziti, a za dobavu svježe ribe mora sklopiti ugovor s provjerenim dobavljačima – i ribe koja ne pliva u Jadranskome moru, ali i domaće ribe, koja je sve cjenjenija.

Malo po malo, prije desetak godina svoja je vrata otvorio prvi ginger sushi bar u centru Zagreba. Od prvog ‘dobar dan – želite li probati naš sushi’ pa sve do danas njihova je priča imala uzlaznu putanju te su od prve lokacije u zagrebačkoj Masarykovoj ulici, pa do danas, postali najveći proizvođač sushija u Hrvatskoj!

Svoj sushi ne nude samo u tri vlastita bara (Masarykova, Dedovići 11 – Dugave i Samoborska cesta 266). Kutijice s oznakom Ginger sushi   prodaju se na zagrebačkom aerodromu, te u  supermarketima u Zagrebu, Karlovcu, Opatiji i Rijeci. Namjera im je povećati broj prodajnih mjesta, pa će tijekom turističke sezone Ginger sushi biti dostupan od Istre do Dalmacije te na otocima.

Kako izgleda proizvodnja sushija, Dobrovići su pokazali u svom proizvodnom pogonu na zapadnom dijelu Zagreba u kojem se dnevno ‘rola’ na tisuće različitih sushija. Ono što ih izdvaja od drugih brendova na tržištu je što Ginger sushi u svojim proizvodima ne koristi aditive te veliku pažnju poklanjaju proizvodnji odnosno pripremi svježih namirnica i riže koja je presudna za izradu dobre japanske delikatese.

Ana Strukar i Josip Erak

Koliko je riža bitna da se uopće može izraditi dobar sushi, na interaktivnoj radionici pokazali su Josip Erak i Ana Strukar, sushi majstorica. Korak po korak strpljivo su polaznicima pokazali kako izraditi hosomaki, uramaki i nigiri. „Riža je kuhana na poseban način, te oplemenjena octom kojem su dodani sol i šećer“ kazala je Ana Strukar, nakon što je majstorski isfiletirala svježeg lososa od pet kilograma.

 

Ana Strukar, sushi majstorica

Budući da je riža bila kuhana i marinirana, polaznici su na radnim jedinicama u novom pogonu u kojem se svaku noć pripremaju sushiji i u ranim jutarnjim satima transportiraju na prodajna mjesta, pod budnim okom Ane Strukar i Josipa Eraka krenuli raditi sushi – na čistim radnim podlogama, uz pomoć makisu podloge od bambusa omotane plastičnom folijom, s oštrim nožem pri ruci i mokrom krpom, jer sve mora biti besprijekorno čisto!

Početak je bio malo jednostavniji, jer motao se hosomaki koji se sastoji od nori alge u koje je zamotana riža i prema želji jedan sastojak – povrće, sirova riba ili termički obrađena. Muke su počele početkom izrade uramaki sushija, delikatesi koja rižu ima izvana, a riba i povrće omotani algom se nalaze iznutra.

„Nigiri je jednostavan za izradu – dakako nakon što nam je Ana isfiletirala losos. Pola šake riže se oblikuje poput brodića, a potom se na obli vrh stavlja riba, kozice… Sushi nije uvijek bio takav, da se može pojesti u jednom zalogaju. Izvorni je bio tri puta veći nego što je danas, ali neimaština i recesija je u povijesti „natjerala“ Japance da ipak promijene pravila. Počelo se štedjeti, naročito na ribi, što je rezultiralo današnjim izgledom“, objasnio je Josip Erak.

“U svibnju će Ginger sushi proslaviti svoj 10 rođendan, kad pripremamo još neka iznenađenja” – kazali su na kraju Zvonimir i Adriana dodajući kako brend koji je toliko narastao u svojoj ponudi ima i catering, organiziranje rođendana, a posebno su popularni i dječji rođendani, jer sve više djece i mladih uživa u Ginger sushiju.

 

Tekst: Sunčana Barušić

Foto: Nikola Zoko

Uskrs u zagrebačkoj Esplanadi

Kultni zagrebački hotel savršeno je mjesto za obiteljski Uskrs: gurmanski užici, pjenušava dobrodošlica, selekcija vrhunskih vina, zvukovi klavira i uskrsna potraga za pisanicama za djecu samo su dio iskustva koje će zasigurno obilježiti ovaj blagdan. Iskoristite proljetne praznike za odmor s najdražima, istražite Zagreb i opustite se u vedrom ambijentu restorana Zinfandel’s uz slasnu gozbu i omiljene delicije.

Zinfandel’s Restaurant

Prepustite se uskrsnim specijalitetima s potpisom poznate chefice Ane Grgić Tomić – na jelovniku vas očekuje domaća šunka pečena u hrskavom kruhu, rillettes od patke, terina od guščje jetre, quiche sa šparogama i kozjim sirom, prepoznatljivi zapečeni Esplanadini štrukli te fina krem juha od proljetnih šparoga, goveđi consommé s domaćim rezancima, prhke tortice s kozicama, file brancina s kremastom blitvom, romb zapečen s kremom od parmezana, pečena patka u marinadi od naranče i meda, janjeća koljenica s pečenom palentom, juneći obrazi s ragoutom od lisičarki i heljde, kao i teleći Wellington te tradicionalni Esplanadin tatarski biftek – ručno kosan i pripremljen pred vašim stolom.

Selekcija božanstvenih uskrsnih slastica u izvedbi iskusnih Esplanadinih slastičara predvođenih Mirjanom Špoljar, gurmanski je doživljaj koji se ne propušta. Uživajte u neodoljivim delicijama sa slatkog stola i svakako kušajte prhke tortice od sira sa šumskim voćem, sočnu tortu s bademima i fantastičnu čokoladnu tortu s makom, a za pravi uskrsni doživljaj tu je tradicionalna Esplanadina pinca sa sušenim voćem i citrusima, kao i prhka makovnjača i orahnjača te primamljiva čokoladna jaja.

Mille feuille s bijelom čokoladom i kremom od pitaje prah od pitaje

Prepustite se ugođaju dok se vaši mališani zabavljaju u veseloj uskrsnoj igraonici uz animatore koji pripremaju brojne društvene igre, kao i kreativnu radionicu s bojenjem jaja i potragom za pisanicama.

 

Uskrsni ručak poslužuje se na Uskrs, u nedjelju, 31. ožujka 2024., od 12:30 do 16 sati u restoranu Zinfandel’s. Broj osoba je ograničen, stoga preporučujemo da stol rezervirate unaprijed. Cijena uskrsnog ručka uz čašu pjenušca, animaciju za djecu i klavirsku izvedbu iznosi 145 po osobi, dok dječji meni iznosi 85 po djetetu.

Rezervacija stola u restoranu Zinfandel’s: T. +385 (0)1 4566 644, E. zinfandels@esplanade.hr

Provjerite jelovnik za uskrsni ručak!

Esplanadina pinca kao savršen poklon

Poželite li dio Esplanadine gurmanske ponude poslužiti u svojem domu ili pokloniti dragim osobama, predlažemo vam da naručite finu ručno rađenu pincu po tradicionalnom receptu i oduševite ukućane na Uskrs. Pinca se pakira u ružičastu kutiju i može biti odličan poklon. Cijena Esplanadine pince za van iznosi 28 €, a narudžbe se primaju u uskrsnom tjednu min. 24 sata unaprijed putem e-pošte na meetings.events@esplanade.hr. Količine su ograničene.

Uskrsni vikend-paket u Esplanadi

 Ovog proljeća povedite obitelj na uskrsno vikend-putovanje u Zagreb. Istražite brojne atrakcije i znamenitosti grada, prošećite prekrasnim zelenim parkovima, upoznajte ljude, prepustite se uskrsnoj tradiciji i doživite nevjerojatan osjećaj proljeća u zraku. Uskrsni paket s noćenjem uključuje dva noćenja u sobi Superior za dvoje od 30. ožujka – 1. travnja 2024., ranu prijavu/kasnu odjavu te besplatan parking. Dopustite da vas razveseli slatka dobrodošlica u sobi uz vrhunsko vino kuće i fine ručno rađene čokoladne praline. Prepustite se raskošnoj selekciji jela koja vas očekuju na bife doručku, kao i à la carte selekciji u restoranu Zinfandel’s ili se odlučite započeti dan u privatnosti sobe. Nazdravite u Esplanade 1925 Lounge & Cocktail Baru gdje vas šarmantni barmeni dočekuju s koktelom po izboru. Uz to, paket uključuje besplatan superbrzi bežični internet te pristup Health Clubu uz besplatno korištenje fitnessa i saune. Cijena paketa iznosi 410 €.

Ponuda je dostupna ovisno o raspoloživosti kapaciteta na datume 30. ožujka – 1. travnja 2024. Moguća je nadoplata za višu kategoriju sobe i dodatnu osobu. PDV je uključen u cijenu paketa. Cijena paketa formirana je za dvije osobe u sobi Superior. Boravišna pristojba od 1,59 € po osobi po danu nije uključena u cijenu. Sve ostale usluge koje nisu navedene u paketu dodatno se naplaćuju i moguće ih je naručiti unaprijed pri rezervaciji paketa. Rezervirajte paket online ili na mail: reservations@esplanade.hr.

 

Foto: arhiva Hotela Esplanade

 

Nova adresa s vrhunskim domaćim steakovima i roštiljem

Zagrebačka gastronomska ponuda vrhunskih mesnih specijaliteta bogatija je za novo mjesto. The Bull, koji se nalazi u samom srcu Zagreba na zelenoj oazi u Tkalčićevoj 39 od sada je mjesto u kojem možemo uživati u širokom spektru najfinijih mesnih delicija. Novo mjesto dom je vrhunskim domaćim steakovima i roštilju.

Gurmanska pljeskavica

Sva mesa koja se poslužuju u The Bullu dolaze iz jednog od najpoznatijih hrvatskih OPG-a – Škokić, čija su obiteljska poljoprivredna gospodarstva prepoznata diljem naše zemlje. Ova vjernost domaćim izvorima osigurava svježinu i visoku kvalitetu sirovina, čime se ističe autentičnost ponude.

Punjena svinjska vješalica u maramici

The Bull se ponosi raznovrsnom paletom steakova, od suhomesnatih komada do sočnih i aromatičnih dry age steakova. Ljubitelji mesa mogu uživati u impozantnim komadima odležane junetine – tamno crvenim i smeđim steakovima, onima s kostima rebara (tomahawk), ramsteku, dry age i wet age steakovima.

Gurmanski uštipci na kremi od kajmaka

Na novoj The Bull menu karti mogu se pronaći i drugi grill specijaliteti domaćeg uzgoja koji će promijeniti gastro scenu. Od vrhunski poznatih ćevapa iz mesnice Škokić do gurmanskih pljeskavica, gurmanskih šiš ćevapa, uštipaka i punjenih vješalica. Tu su i nezaobilazni specijaliteti od piletine koja je također domaća, a uključuje punjeni pileći zabatak s buđolom i dimljenom goudom, pileći ražnjić u domaćem hamburgeru i brojna druga jela.

Punjena pileća vješalica u maramici

Svaka od mesnih delicija predstavlja pravu umjetnost u pripremi, pridonoseći jedinstvenom okusu i doživljaju za stolom. Majstori roštilja u The Bullu rade isključivo na grill rešetci, koja igra ključnu ulogu u postizanju savršenog okusa mesa. Dry age meso pažljivo odležava do 62 dana, čime se postiže posebna tekstura i intenzivan okus. Priprema svakog beefsteaka obavlja se s posebnom pažnjom i preciznošću, odražavajući umjetnost roštiljanja.

Pileći ražnjići omotani domaćim hamburgerom

The Bull promiče odgovoran pristup prehrani, gdje se umjerena konzumacija mesa do 500 grama tjedno smatra sastavnim dijelom uravnotežene prehrane. Uz visoku kvalitetu, ovo domaće meso pruža i značajne zdravstvene prednosti, obilujući željezom, vitaminom B12, cinkom i selenom. U ovoj gastronomskoj avanturi, meso postaje i saveznik u borbi protiv pretilosti, jer unosom niskog broja kalorija pruža osjećaj sitosti i tako pomaže u kontroli apetita.

Juneći ćevapi

The Bull je novo zagrebačko IT mjesto koje će oduševiti ljubitelje vrhunskog mesa. Okusite najbolje od domaćih mesnih delicija i doživite istinsku gozbu u novoj gastronomskoj oazi u srcu Zagreba.

 

Foto: Filip Popović

Uskrs će biti slađi uz pincu iz Boogie Laba i Kroštule

Dolazak Kroštuline Pince u Boogie Lab najavljuje skori kraj korizme. Ova tradicionalna uskršnja slastica karakteristična je za područje Hrvatske, Slovenije, Austrije i Italije. Zauzima posebno mjesto u košarici za blagoslov i delicija je za kraj uskršnjeg doručka.

Posljednjih godina s nestrpljenjem očekujemo ovu slasticu. Sam način proizvodnje itekako je zahtjevan. On traje tri dana. Prvi je rezerviran za dovođenje divljeg kvasca u optimalnu formu kako bi se kasnije tako bogati zamjes uspio dignuti. Nakon toga slijedi zamjes koji je također podijeljen na dva dijela zbog velike količine masnoća, šećera, žumanjaka i aroma koje tijesto mora apsorbirati.

S druge strane cijeli taj mukotrpni proces rezultira neponovljivo sočnom i aromatičnom sirnicom čiji je prirodni rok trajanja čak dva mjeseca bez korištenja ikakvih konzervansa. Sadrži mnogo jaja i često se nosi na uskrsni blagoslov te daruje najmilijima.

„Od aroma u Pinci prevladavaju vanilija, citrus i rum. Dodajemo i cimet te rogač. Tijesto je puno bogatije od klasične pince. Fermentira potpuno prirodnom fermentacijom. Puno duže traje bez dodavanja aditiva, sočnije je i ukusnije!“ – otkrio je prehrambeni tehnolog Karlo Vulin.

Ovog Uskrsa, Boogie Lab i Kroštula razveselit će mnoge i hit slasticom Panettone. Pincu uz Boogie Lab, može se kupiti i putem weba www.shop.krostula.hr, ali i u Balance brunchu, Fisheriji te Špeceraju. U Kolijevci kruha u Puli, Romeru u Opatiji, Butiga u Voloskom, u Rijeci u Croatia in the boxu, pekarnici Kroštula u Zadru, u Splitu u Biberonsu te OŠ Kolaču te Miva Galeriji vina u Dubrovniku.

Foto: Karlo Jelić

Vruće teme na Weekend Food Festivalu

Rovinj će po treći put biti mjesto okupljanja stručnjaka i ljubitelja gastronomije u najširem smislu te riječi te će u vikendu od 19. do 21. travnja otvoriti niz aktualnih i vrućih tema i usredotočiti se na izazove s kojima se susreće gastronomska scena, kao i na definiranje putokaza koji mogu doprinijeti njezinoj kvaliteti. Tako će paneli „Dvadeset godina na vrhu“ i „Mogu li fine dining restorani biti profitabilni“ odgovoriti na pitanje kako opstati, ali u potpuno drugačijim okolnostima, dok će o sve većem problemu kvalitetne usluge biti riječi na panelu „Njegovo veličanstvo konobar“. Ovogodišnji program Weekend Food Festivala će istražiti i koliko dobro i kvalitetno zaista jedemo te zašto ignoriramo važnost dobrih tradicionalnih restorana, ali i “Zašto Slovenci to rade bolje?”.

Alejandro Serrano

Među najavljenim govornicima ističe se  Alejandro Serrano, najmlađi chef i vlasnik istoimenog španjolskog restorana kojem je u svojoj 24. godini donio Michelinovu zvjezdicu i kojega je Forbes smjestio na prestižnu ljestvicu „30 ispod 30“.

Maria Paula Gabusi

U rovinjsku staru Tvornicu duhana stiže i Maria Paola Gabusi, jedna od najvećih talijanskih stručnjaka za maslinovo ulje i predsjednica Udruge O’Live & Italy Cultural Association, kao i neki od najistaknutijih slovenskih chefova, među kojima su  Janez Bratovž i Jure Tomič. Treći Weekend Food Festival neće propustiti ni uvijek intrigantni Ribarev sin David Skoko, popularni chef Mate Janković, ali i Hrvoje Zirojević, jedna od najzanimljivijih hrvatskih chefica Marina Gaši i niz drugih atraktivnih gastro imena.

Janez Bratovž

Uz brojne chefove i stručnjake iz područja hrane, pića, ugostiteljstva, retaila i hotelijerstva u programu, Weekend Food Festival obilježit će i još bolja gastronomska ponuda. Najveća novost je Weekend Food Market s jedinstvenom ponudom i posebnim naglaskom na promociju lokalnih specijaliteta i autohtonih jela. Upravo će taj dio festivala biti otvoren za posjetitelje koji žele uživati u gastronomskoj ponudi, dok će festivalske kotizacije trebati svi oni koji će slušati predavanja i sudjelovati na radionicama.

Mate Janković

Tako Weekend Food Festival predstavlja jedinstveno gastronomsko događanje, koje je ujedno i platforma za sve one koji dijele strast prema okusima i doživljajima, ali i žele priliku za povezivanje, educiranje i razmjenu iskustava i stvaranje poslovnih prilika, što je značajno i za predstavnike FMCG & retail sektora. I ove godine na festivalu će prisustvovati brojni proizvođači i brendovi iz regije, a priliku za prezentaciju iskoristit će i manje, lokalne tvrtke. Na Weekend Food Festivalu održat će se i deveta po redu Zlatna košarica – svečana dodjela nagrada za najbolja ostvarenja u industriji robe široke potrošnje s ciljem davanja priznanja iznimnim dostignućima u sektoru.

Hrvoje Zirojević

Domaćin i partner ovog jedinstvenog regionalnog food festivala i ove godine je Maistra. Zato već sada planirajte biti u Rovinju od 19. do 21. travnja i zajedno istražimo, uživajmo i povežimo se u čaroliji gastronomije. Ulaznice osigurajte na službenoj web stranici  www.weeekendfoodfestival.com, a sve novosti možete pratiti i na službenim FB i IG kanalima.

Zagrebački restoran Botanist ima novi meni s jelima koja će vas oduševiti

Proljetna gastro priča u zagrebačkom restoranu Botanist, na Remetinečkoj 101, koju je osmislio chef Tomislav Petrušić počinje tatarskim biftekom i zapečenom goveđom koštanom srži koja ima poseban okus i visoku hranjivu vrijednost. Ovaj pomalo zaboravljen specijalitet prepun minerala i vitamina jede se kao ukusan namaz na prepečenom kruhu uz nekoliko kapi maslinovog ulja. Tatarski biftek je ručno sjeckan, blago začinjen (što odgovara većini gostiju), pa će oni koji vole ljuće namaze morati malo intervenirati te dodati koju kap ljutog umaka.

Goveđa koštana srž i tatarski biftek

Blagovanje se može započeti i bezmesnim jelom: Losos u umaku od kozica i kapara s dodatkom brokula, posluženo u glinenoj posudi u kojoj je i zapečeno. Taman složene teksture i okusi: slatko meso kozica, dominantan losos, slatkaste brokule u umaku s dodatkom vrhnja zadovoljit će sve ljubitelje „laganih“ zalogaja.

Losos u umaku od kozica i kapara

Istarska purica s vrganjima, pinjolima i tostiranim jabukama veliko je iznenađenje: meso je sočno i mekano, umak baršunast i ukusan, a kriške tostirane jabuke osvježavaju cijelu kombinaciju. Tako se prilikom blagovanja možete i poigravati s okusima: malo jabuke, malo mesa, pa umak, pinjol… Odlična kombinacija!

Istarska purica s vrganjima, tartufom i pinjolima uz tostirane jabuke

Oduševila su nas i Pileća prsa punjena mozzarellom, sušenim rajčicama na pireu od mladog krumpira u kojeg je chef Petrušić umiješao rukolu. Pažljivom termičkom obradom uspjeli su sačuvati sočnost mesa, a slatkoća mozzarelle odlično se slagala s pire krumpirom i gorkastom rukolom u njemu.

Pileća prsa punjena mozzarellom, sušenim rajčicama na pireu od rukole

Menijem dominira janjetina, ali ne ona s ražnja. Chef Petrušić odlučio je gostima ponuditi jela koja će ih iznenaditi, a opet podsjetiti na proljeće s dobro poznatim okusom ovog mesa.

Sporo pečenu janjeću plećku s mladim krumpirom i povrćem poslužit će vam u glinenoj posudi u kojoj se i peku ovo jelo. Odmah smo uočili neodoljivu kožicu prije pečenja posipanu s krupnom soli, a sada zamamno hrskavu. Ispod nje se krije meso mekano k´o putar, a povrće (krumpir, mrkva i šampinjoni) upili su sokove pečenja i miris dimljene pancete.

Janjeća plećka s krumpirom, povrćem i pancetom

Janjeća rolada svojim izgledom privlači na prvu. Chef Petrušić zarolao je dio potrbušine, a pečenu i mekanu poslužio na pire krumpiru i listovima mladog špinata, prelivenu demi glace umakom, šampinjonima, mrvicom tartufa (tek da daju aromu, ali ne prejak okus i miris) i ukrašenu kiselkastim košticama nara.

Janjeća rolada na mediteranski s kalamata maslinama na pireu i baby špinatu

Jeste li znali da je janjetina izuzetno ukusna i pohana? Dapače, chef Petrušić nam je poslužio odlično jelo: Janjeći but u korici od parmezana na pireu od boba. Korica hrskava, meso mekano i sočno… Ovo je jelo zbog kojeg ćemo se sigurno vratiti u Botanist!

Janjeći but u korici od parmezana na pireu od boba

Šećer na kraju: probali smo dvije slastice. Volite li mak, svakako naručite krišku torte od maka koju će vam poslužiti prelivenu umakom od bijele čokolada i preljevom od šumskog voća.

Torta od maka s bijelom čokoladom i šumskim voćem

Pravu čaroliju okusa i veliko iznenađenje za nepce predstavlja kolač od kraljevske datulje, posebne vrste koja daje plodove nešto veće od ostalih, a nakon sušenja ostaje sočna i mesnata. Slatko, ali ne previše slatko, naznake okusa karamele u samom kolaču, nadopunjen umakom od bijele karamele. Desert poslužuju mlak, posut zamrznutim, hladnim šumskim voćem. Sve zajedno čini čaroliju okusa koju želimo ponovno osjetiti!

Kolač od datulja s bijelom karamelom i šumskim voćem

Jela iz novog menija smo kušali u zatvorenom dijelu restorana, ali kad malo zatopli, u okusima novog menija gosti mogu uživati na prepoznatljivoj terasi ove zelene oaze. Vrt Botanista čije uređenje potpisuje arhitekt Nedjeljko Mikac Cak, vlasnik Antonio Križić dodatno je oplemenio i ukrasio s više od stotinu različitih biljaka.

Za djecu postoji uređeno igralište izrađeno od drveta i panjeva, a oni stariji sigurno će uživati uz šank smješten u paviljonu koji izgleda kao vrta kućica za alat. Veliki koncertni klavir postao je pak žardinjera na novoj zelenoj terasi usred lijepo uređenog travnjaka.

 

Tekst: Sunčana Barušić

Foto: arhiva restorana Botanist i Sunčana Barušić

Obitelj Bota Šare njeguje gastronomsku tradiciju preko četrdeset godina

Hrvatski Jug i ove je zime itekako atraktivan. Bez velike turističke vreve, malostonski zaljev, Mali Ston i Ston u ovim mjesecima izgledaju čarobno. I da, itekako imaju što ponuditi gostima, bilo da su u prolazu ili su ovu destinaciju odabrali za kratak odmor. Ovaj je kraj kroz povijest igrao veliku ulogu od vremena Dubrovačke republike, dok je danas pak poznata gastro oaza u kojoj ćemo uživati u Dalmaciji kakva je nekada bila.

Veliku ulogu u tome ima jedna od najpoznatijih hrvatskih ugostiteljskih obitelji Šare koja je svoj prvi restoran Bota Šare otvorila krajem 80-ih godina prošlog stoljeća. Smješten u starom skladištu soli kojim dominiraju 20 metara visoki kameni zidovi. Dva drvena kata skladno su raspoređena, a gornjim dominira kamin koji je posebno atraktivan u ovo doba godine. Ambijent restorana vraća u prošlost, a i priča zanimljivu i bogatu priču ovog kraja i ljudi koji tu žive.

Ugostiteljstvo je dio identiteta obitelji Šare, a Mali Ston izvor inspiracije. Utemeljitelji ove gastro bajke su Božidar i Tanja Šare, a njihovo šestero djece priču razvijaju dalje uz Ston i u Dubrovniku te Splitu i Zagrebu.

Stađun je godišnje doba, sezona ili vrijeme kada namirnica dozrijeva te kad je najbolji period za njezinu konzumaciju. U Bota Šare restoranima stađun je nit vodilja koja usmjerava ponudu i određuje osmišljavanje jelovnika. Zimski stađun u Malom Stonu vrijeme je od raštike, lignja kamenica i agruma. Sve te namirnice isprepliću se kroz Botin jelovnik. Uvijek bogat i raznolik izbor ribe ponudu ovog restorana čine prihvatljivom za svakog. Oyster experience doživljaj je koji ne smijemo propustiti i koji će razveseliti sve ljubitelje kamenica na jedan novi, dosad nedoživljeni izričaj.

Mali Ston maleno je dalmatinsko mjesto na Pelješcu na obali takozvanog Malog mora duguljastog zaljeva na jugu Hrvatske. Jedinstvenog rezervata prirode u kojem rastu najbolje i najukusnije kamenice u Europi. Mali Ston također je omeđen stoljetnim zidinama koje datiraju iz vremena slavne Dubrovačke republike.

Vrhunsku gastro priču dodatno će oplemeniti posjet Solani Ston. Prikaz procesa prikupljanja soli novo je iskustvo koje će nam dati uvid u to koliko je sol kao namirnica u povijesti bila vrijedna. Tada je nazivana bijelim zaltom. Okolica je pak bogata malim obiteljskim vinarijama kao što je vinarija Vukas. Zimski ritam ovog mjesta, gdje vrijeme prolazi polako prateći stađune, dovoljan su razlog za posjet i lagani reset na početne postavke i povratak čovjeku i prirodi.

 

Foto; Dean Tošović Foto ADRIA